S’AKTI AND S’AKTA
CHAPTER I
INDIAN RELIGION AS BHARATA DHARMA
A FRIEND of mine who read the first edition of this book suggested that I should add to it an opening Chapter, stating the most general and fundamental principles of the subject as a guide to the understanding of what follows, together with an outline of the latter in which the relation of the several parts should be shown. I have not at present the time, nor in the present book the space, to give effect to my friend’s wishes in the way I would have desired, but will not altogether neglect them.
To the Western, Indian Religion generally seems a “jungle” of contradictory beliefs amidst which he is lost. Only those who have understood its main principles can show them the path.
It has been asserted that there is no such thing as Indian Religion, though there are many Religions in India. This is not so. As I have already pointed out (Is India Civilized?) there is a common Indian religion which I have called Bharata Dharma, which is an Aryan religion (Aryadharma) held by all Aryas whether Brahminic, Buddhist or Jaina. These are the three main divisions of the Bharata Dharma. I exclude other religions in India, namely, the Semitic religions, Judaism, Christianity and Islam. Not that all these are purely Semitic. Christianity became in part Aryanized when it was adopted by the Western Aryans, as also happened with Islam when accepted by such Eastern Aryans as the Persians and the Aryanized peoples of India.
Thus Sufism is either a form of Vedanta or indebted to it.
The general Indian Religion or Bharata Dharma holds that the world is an Order or Cosmos. It is not a Chaos of things and beings thrown haphazard together, in which there is no binding relation or rule. The world-order is Dharma, which is that by which the universe is upheld (Dharyate). Without Dharma it would fall to pieces and dissolve into nothingness. But this is not possible, for though there is Disorder (Adharma), it exists, and can exist only locally, for a time, and in particular parts of the whole. Order however will and, from the nature of things, must ultimately assert itself. And this is the meaning of the saying that Righteousness or Dharma prevails. This is in the nature of things, for Dharma is not a law imposed from without by the Ukase of some Celestial Czar. It is the nature of things; that which constitutes them what they are
(Svalaksana-dharanat Dharma). It is the expression of their true being and can only cease to be, when they themselves cease to be. Belief in righteousness is then in something not arbitrarily imposed from without by a Lawgiver, but belief in a Principle of Reason which all men can recognize for themselves if they will. Again Dharma is not only the law of each being but necessarily also of the whole, and expresses the right relations of each part to the whole. This whole is again harmonious, otherwise it would dissolve. The principle which holds it together as one mighty organism is Dharma. The particular Dharma calls for such recognition and action in accordance therewith. Religion, therefore, which etymologically means that which obliges or binds together, is in its most fundamental sense the recognition that the world is an Order, of which each man, being, and thing, is a part, and to which each man stands in a definite, established relation ; together with action based on, and consistent with, such recognition, and in harmony with the whole cosmic activity. Whilst therefore the religious man is he who feels that he is bound in varying ways to all being, the irreligious man is he who egoistically considers everything from the standpoint of his limited self and its interests, without regard for his fellows, or the world at large. The essentially irreligious character of such an attitude is shown by the fact that, if it were adopted by all, it would lead to the negation of Cosmos, that is Chaos. Therefore all Religions are agreed in the essentials of morality and hold that selfishness, in its widest sense, is the root of all sin (Adharma). Morality is thus the true nature of man. The general Dharma (Samanya Dharma) is the universal law governing all, just as the particular Dharma (Visesa Dharma) varies with, and is
peculiar to, each class of being. It follows from what is above stated that disharmony is suffering. This is an obvious fact. Wrong conduct is productive of ill, as right conduct is productive of good. As a man sows, so he will reap. There is an Immanent Justice. But these results, though they may appear at once, do not always do so. The fruit of no action is lost. It must, according to the law of causality, which is a law of reason, bear effect. If its author does not suffer for it here and now in the present life, he will do so in some future one. Birth and death mean the creation and destruction of bodies. The spirits so embodied are infinite in number and eternal. The material universe comes and goes. This in Brahminism has been said (see Sanatana Vaidika Dharma by Bhagavan Das) to be “the Systole and Diastole of the one Universal Heart, Itself at rest—the moveless play of Consciousness”. The appearance and disappearance of the Universe is the nature or Svabhava of That which it ultimately is. Its immediate cause is Desire, which Buddhism calls Trsna-or Thirst, that is desire or thirst for world-enjoyment in the universe of form. Action (Karma) is prompted by desire and breeds again desire. This action may be good (Dharma) or bad (Adharma) leading to enjoyment or suffering. Each embodied
soul (Jivatma) will be reborn and reborn into the world until it is freed from all desire. This involves the doctrine of Re-incarnation. These multiple births and deaths in the transmigratory worlds are called Samsara or Wandering. The world is a Dvandva, that is, a composite of happiness and suffering. Happiness of a transitory kind may be had therein by adherence to Dharma in following Kama (desire) and Artha (the means) by which lawful desires may be given effect. These constitute what Brahminism calls the Trivarga of the Purusartha, or three aims of sentient being. But just as desire leads to manifestation in form, so desirelessness leads away from it. Those who reach this state seek Moksa or, Nirvana (the fourth Purusartha), which is a state of Bliss beyond the worlds of changing forms. For there is a rest from suffering which Desire (together with a natural tendency to pass its right limits) brings upon men. They must, therefore, either live with desire in harmony with the universal order, or if desireless, they may (for each is master of his future) pass beyond the manifest and become That which is Moksa or Nirvana. Religion, and therefore true civilization, consists in the upholding of Dharma as the individual and general good, and the fostering of spiritual progress, so that, with justice to all beings, true happiness, which is the immediate and ultimate end of all Humanity, and indeed of all being, may be attained.
Anyone who holds these beliefs follows the Bharata Dharma or common principles of all Aryan beliefs. Thus as regards God we may either deny His existence (Atheism) or affirm it (Theism) or say we have no sufficient proof one way or another (Agnosticism) It is possible to accept the concept of an eternal Law (Dharma) and its sanctions in a self-governed universe without belief in a personal Lord (Isvara). So Samkhya, which proceeds on intellectual proof only, does not deny God but holds that the being of a Lord is “not proved”.
There are then based on this common foundation three main religions, Brahminism, Buddhism and Jainism. Of the second, a great and universal faith, it has been said that, with each fresh acquirement of knowledge, it seems more difficult to separate it from the Hinduism out of which it emerged and into which (in Northern Buddhism) it relapsed. This is of course not to say that there are no differences between the two, but that they share in certain general and common principles as their base. Brahminism, of which, the S'akta doctrine and practice is a particular form, accepts Veda as its ultimate authority. By this, in its form as the four Vedas, is revealed the doctrine of the Brahman, the “All-pervader,” the infinite Substance which is in Itself (Svarupa) Consciousness (Caitanya or Cit), from Which comes creation, maintenance and withdrawal, commonly called destruction (though man, not God, destroys), and Which in Its relation to the universe which the Brahman controls is known as Isvara, the Ruling Lord or Personal God. Veda both as spiritual experience and the word “which is heard”
(S'ruti) is the warrant for this. But S'ruti, as the ultimate authority, has received various interpretations and so we find in Brahminism, as in Christianity, differing schools and sects adopting various interpretations of the Revealed Word. Veda says: “All this (that is, the Universe) is Brahman.” All are agreed that Brahman or Spirit is relatively to us, Being (Sat), Consciousness (Cit) and Bliss (Ananda). It is Saccidananda. But in what sense is “This” (Idam) Brahman? The Monistic interpretation (Advaitavada), as given for instance by the great scholastic S'amkaracarya, is that there is a complete identity in essence of both. There is one Spirit (Atma) with two aspects : as transcendent supreme (Paramatma), and as immanent and embodied (Jivatma). The two are at base one when we eliminate Avidya in the form of mind and body. According to the qualified Monism (Visistadvaita) of the great scholastic Ramanuja, “This” is Brahman in the sense that it is the body of the Brahman, just as we distinguish our body from our inner self. According to the Dualists (Dvaitavada) the saying is interpreted in terms of nearness (Samipya) and likeness (Sadrsya) for, though God and man are distinct, the former so pervades and is so inextricably involved in the universe as creator and maintainer, that the latter, in this sense, seems to be Brahman through proximity.
Then again there is the S’uddhadvaita of that branch of the Agamas which is called S'aivasiddhanta, the Vaisnava Pancaratra doctrine, the Advaita of the Kashmirian S’aivagama (Trika), the followers of which, though Advaitins, have very subtly criticized S'amkara’s doctrine on several points. Difference of views upon this question and that of the nature of Maya, which the world is said to be, necessarily implies difference upon other matters of doctrine. Then there are, with many resemblances, some differences in ritual practice. Thus it comes about that Brahminism includes many divisions of worshippers calling themselves by different names. There are Smartas who are the present day representatives of the old Vaidik doctrine and ritual practice, and on the other hand a number of divisions of worshippers calling themselves S’aktas, S'aivas, Vaisnavas and so forth with sub-divisions of these. It is not possible to make hard and fast distinctions between the sects which share much in common and have been influenced one by the other. Indeed the universality of much of religious doctrine and practice is an established fact. What exists in India as elsewhere to-day has in other times and places been in varying degrees anticipated. “In Religion,” it has been said (Gnostics and Their Remains, viii) “there is no new thing. The same ideas are worked up over and over again.” In India as elsewhere, but particularly in India where religious activity has been syncretistic rather than by way of supersession, there is much which is common to all sects and more again which is common between particular groups of sects. These latter are governed in general, that is,
in their older forms, by the Agamas or Tantra-S'astras, which, at any rate to-day and for centuries past (whatever may have been their origin), admit the authority of the Vedas and recognize other Scriptures. (As to these, see the Introduction to the Kaulacarya Satyananda’s Commentary on the Isa Upanisad which I have published.)
The meaning of Veda is not commonly rightly understood. But this is a vast subject which underlies all others, touching as it does the seat of all authority and knowledge into which I have not the space to enter here. There are four main classes of Brahminical Scripture, namely, Veda or S’ruti, Smrti, Purana, and Agama. There are also four ages or Yugas, the latter being a fraction of a Kalpa or Day of Brahma of 4,320,000,000 years. This period is the life of an universe, on the expiration of which all re-enters Brahman and thereafter issues from it. A Mahayuga is composed of the Four Ages called Satya, Treta, Dvapara, Kali, the first being the golden age of righteousness since when all has gradually declined physically, morally, and spiritually. For each of the ages a suitable S’astra is given, for Satya or Krta the Vedas, for Treta the Smrtisastra, for Dvapara the Puranas, and for Kaliyuga the Agama or Tantra S'astra. So the Kularnava Tantra says :
Krite srutyukta acarastretayam smrti-sambhavah
Dvapare tu puranoktah, kalavagamasammatah
(see also Mahanirvana Tantra, 1—28 et seq.) and the Tarapradipa says that in the Kaliyuga (the supposed present age) the Tantrika and not the Vaidika Dharma, in the sense of mode of life and ritual, is to be followed (see Principles of Tantra). When it is said that the Agama is the peculiar Scripture of the Kali age, this does not mean (at any rate to any particular division of its followers) that something is presented which is opposed to Veda. It is true however that, as between these followers, there is sometimes a conflict on the question whether a particular form of the Agama is unvedic (Avaidika) or not. The Agama, however, as a whole, purports to be a presentment of the teaching of Veda, just as the Puranas and Smrtis are. It is that presentment of Vaidik truth which is suitable for the Kali age. Indeed the S’akta followers of the Agama claim that its Tantras contain the very core of the Veda to which it is described to bear the same relation as the Supreme Spirit (Paramatma) to the embodied spirit (Jivatma). In a similar way, in the seven Tantrik Acaras (see Ch. IV post), Kaulacara is the controlling, informing life of the gross body called Vedacara, each of the Acaras, which follow the latter up to Kaulacara, being more and more subtle sheaths. The Tantra S’astra is thus that presentment of Vedantic truth which is modelled, as regards mode
of life and ritual, to meet the characteristics and infirmities of the Kaliyuga. As men have no longer the capacity, longevity and moral strength required to carry out the Vaidika Karmakanda (ritual section), the Tantra S’astra prescribes a Sadhana
of its own for the attainment of the common end of all S'astra, that is, a happy life on earth, Heaven thereafter, and at length Liberation. Religion is in fact the true pursuit of happiness.
As explained in the next and following Chapters, this Agama, which governs according to its followers the Kaliyuga, is itself divided into several schools or communities of worshippers. One of these divisions is the S'akta. It is with S'akta doctrine and worship, one of the forms of Brahminism, which is again a form of the general Bharata Dharma, that this book deals.
The S'akta is so called because he is a worshipper of S'akti (Power), that is, God in Mother-form as the Supreme Power which creates, sustains and withdraws the universe. His rule of life is S'aktadharma, his doctrine of Sakti is S’aktivada or S'akta Darsana. God is worshipped as the Great Mother because, in this aspect, God is active, and produces, nourishes, and maintains all. Theological Godhead is no more female than male or neuter. God is Mother to the Sadhaka who worships Her Lotus Feet, the dust on which are millions of universes. The Power, or active aspect of the immanent God, is thus called S'akti. In Her static transcendent aspect the Mother or S'akti or S'ive is of the same nature as S'iva or “the Good”. That is, philosophically speaking, S'iva is the unchanging Consciousness, and S'akti is its changing Power appearing as mind and matter. S'iva-S’akti is therefore Consciousness and Its Power. This then is the doctrine of dual aspects of the one Brahman acting through Its Trinity of Powers (Iccha, Will ; Jnana, Knowledge ; Kriya, Action). In the static transcendent aspect (S'iva) the one Brahman does not change and in the kinetic immanent aspect (S'ive or S'akti) It does. There is thus changelessness in change. The individual or embodied Spirit (Jivatma) is one with the transcendent spirit (Paramatma). The former is a part (Amsa) of the latter, and the enveloping mind and body are manifestations of Supreme Power. S'akta Darsana is therefore a form of Monism (Advaitavada). In creation an effect is produced without change in the Producer. In creation the Power (S'akti) “goes forth” (Prasarati) in a series of emanations or transformations, which are called, in the S'aiva and S'akta Tantras, the 36 Tattvas. These mark the various Stages through which S’iva, the Supreme Consciousness, as S’akti, presents Itself as object to Itself as subject, the latter at first experiencing the former as part of the Self, and then through the operations of Maya S'akti as different from the Self. This is the final stage in which every Self (Purusa) is mutually exclusive of every other. Maya, which achieves this, is one of the Powers of the Mother or Devi. The Will-to-become-many (Bahu syam prajayeya) is the creative impulse which not only creates but reproduces an eternal order. The Lord remembers the diversities latent in His own Maya S'akti due to the previous Karmas of Jivas and allows them to unfold themselves by His volition. It is that Power by which
infinite formless Consciousness veils Itself to Itself and negates and limits Itself in order that it may experience Itself as Form.
This Maya S’akti assumes the form of Prakrti Tattva, which is composed of three Gunas or Factors called Sattva, Rajas, Tamas. The function of Prakrti is to veil, limit, or finitize pure infinite formless Consciousness, so as to produce form, for without such limitation there cannot be the appearance of form. These Gunas work by mutual suppression. The function of Tamas is to veil Consciousness, of Sattva to reveal it, and of Rajas the active principle to make either Tamas suppress Sattva or Sattva suppress Tamas. These Gunas are present in all particular existence, as in the general cause or Prakrti S'akti. Evolution means the increased operation of Sattva Guna. Thus the mineral world is more subject to Tamas than the rest. There is less Tamas and more Sattva in the Vegetable world. In the animal world Sattva is increased, and still more so in man, who may rise through the cultivation of the Sattva Guna to Pure Consciousness (Moksa) Itself. To use Western parlance, Consciousness more and more appears as forms evolve and rise to man. Consciousness does not in itself change, but its mental and material envelopes do, thus releasing and giving Consciousness more play. As Pure Consciousness is Spirit, the release of It from the bonds of matter means that Forms which issue from the Power of Spirit (S'akti) become more and more Sattvik. A truly Sattvik man is therefore a spiritual man. The aim of Sadhana is therefore the cultivation of the Sattva Guna. Nature (Prakrti) is thus the Veil of Spirit as Tamas Guna, the Revealer of Spirit as Sattva Guna, and the Activity (Rajas Guna) which makes either work. Thus the upward or revealing movement from the predominance of Tamas to that of Sattva represents the spiritual progress of the embodied Spirit or Jivatma.
It is the desire for the life of form which produces the universe. This desire exists in the collective Vasanas, held like all else, in inchoate state in the Mother-Power, which passing from its own (Svarupa) formless state gives effect to them. Upon the expiration of the vast length of time which constitutes a day of Brahma the whole universe is withdrawn into the great Causal Womb (Yoni) which produced it. The limited selves are withdrawn into it, and again, when the creative throes are felt, are put forth from it, each appearing in that form and state which its previous Karma had made for it. Those who do good Karma but with desire and self-regard (Sakama) go, on death, to Heaven and thereafter reap their reward in good future birth on earth—for Heaven is also a transitory state. The bad are punished by evil births on earth and suffering in the Hells which are also transitory. Those, however, who have rid themselves of all self-regarding desire and work selflessly (Niskama Karma) realize the Brahman nature which is Saccidananda. Such are liberated, that is never appear again in the World of Form,
which is the world of suffering, and enter into the infinite ocean of Bliss Itself. This is Moksa or Mukti or Liberation. As it is freedom from the universe of form, it can only be attained through detachment from the world and desirelessness. For those who desire the world of form cannot be freed of it. Life, therefore, is a field in which man, who has gradually ascended through lower forms of mineral, vegetable and animal life, is given the opportunity of heaven-life and Liberation. The universe has a moral purpose, namely the affording to all existence of a field wherein it may reap the fruit of its actions. The forms of life are therefore the stairs (Sopana) on which man mounts to the state of infinite, eternal, and formless Bliss. This then is the origin and the end of man. He has made for himself his own past and present
condition and will make his future one. His essential nature is free. If wise, he adopts the means (Sadhana) which lead to lasting happiness, for that of the world is not to be had by all, and even when attained is perishable and mixed with suffering. This Sadhana consists of various means and disciplines employed to produce purity of mind (Cittasuddhi), and devotion to, and worship of, the Magna Mater of all. It is with these means that the religious Tantra S'astras are mainly concerned. The S’akta Tantra S’astra contains a most elaborate and wonderful ritual, partly its own, partly of Vaidik origin. To a ritualist it is of absorbing interest.
Ritual is an art, the art of religion. Art is the outward material expression of ideas intellectually held and emotionally felt. Ritual art is concerned with the expression of those ideas and feelings which are specifically called religious. It is a mode by which religious truth is presented, and made intelligible in material forms and symbols to the mind. It appeals to all natures passionately sensible of that Beauty in which, to some, God most manifests Himself. But it is more than this. For it is the means by which the mind is transformed and purified. In particular, according to Indian principles it is the instrument whereby the consciousness of the worshipper (Sadhaka) is shaped in actual fact into forms of experience which embody the truths which Scripture teaches. The S'akta is thus taught that he is one with S'iva and His Power of S’akti. This is not a matter of mere argument. It is a matter for experience. It is ritual and Yoga-practice which secure that experience for him. How profound Indian ritual is, will be admitted by those who have understood the general principles of all ritual and symbolism, and have studied it in its Indian form, with a knowledge of the principles of which it is an expression. Those who speak of “mummery,” “gibberish” and “superstition” betray both their incapacity and ignorance.
The Agamas are not themselves treatises on Philosophy, though they impliedly contain a particular theory of life. They are what is called Sadhana S’astras, that is, practical Scriptures prescribing the means by which happiness, the
quest of all mankind, may be attained. And as lasting happiness is God, they teach how man by worship and by practice of the disciplines prescribed, may attain a divine experience. From incidental statements and the practices described the philosophy is extracted.
The Speaker of the Tantras and the revealer of the S’akta Tantra is S'iva Himself or S'ive' the Devi Herself. Now it is the first who teaches and the second who listens (Agama). Now again the latter assumes the role of Guru and answers the questions of S'iva (Nigama). For the two are one. Sometimes there are other interlocutors. Thus one of the Tantras is called Isvarakartikeya-samvada, for there the Lord addresses his son Kartikeya. The Tantra S'astra therefore claims to be a Revelation, and of the same essential truths as those contained in the Eternal Veda which is an authority to itself (Svatah-siddha). Those who have had experience of the truths recorded in S’astra, have also proclaimed the practical means whereby their experience was gained. “Adopt those means” they say, “and you will also have for yourself our experience.” This is the importance of Sadhana and all Sadhana S’astras. The Guru says: “Do as I tell you. Follow the method prescribed by Scripture. Curb your desires. Attain a pure disposition, and thus only will you obtain that certainty, that experience which will render any questionings unnecessary.” The practical importance of the Agama lies in its assumption of these principles and in the methods which it enjoins for the attainment of that state in which the truth is realized. The following chapters shortly explain some of the main features of both the philosophy and practice of the S’akta division of the Agama. For their full development many volumes are necessary. What is here said is a mere sketch in a popular form of a vast subject.
I will conclude this chapter with extracts from a Bengali letter written to me shortly before his death, now many years ago, by Pandit-S’iva candra Vidyarnava, the S’akta author of the Tantratattva which I have published under the title Principles of Tantra. The words in brackets are my own.
“At the present time the general public are ignorant of the principles of the Tantra S’astra. The cause of this ignorance is the fact that the Tantra S'astra is a Sadhana S’astra, the greater part of which becomes intelligible only by Sadhana. For this reason the S'astra and its Teachers prohibit their general promulgation. So long as the S'astra was learnt from Gurus only, this golden rule was of immense good. In course of time the old Sadhana has become almost extinct, and along with it, the knowledge of the deep and mighty principles of the S'astra is almost lost. Nevertheless some faint shadowings of these principles (which can be thoroughly known by Sadhana only) have been put before the public partly with the view to preserve S'astric knowledge from destruction, and partly for commercial reasons. When I commenced to write Tantratattva some 25 years ago, Bengali society was
in a perilous state owing to the influx of other religions, want of faith and a spirit of disputation. Shortly before this a number of English books had appeared on the Tantra S’astra which, whilst ignorant of Dharma, Sadhana and Siddhi contained some hideous and outrageous pictures drawn by the Bengali historians and novelists ignorant of, and unfaithful to, S'astric principles. The English books by English writers contained merely a reflection of what English-educted Bengalis of those days had written. Both are even to-day equally ignorant of the Tantra S’astra. For this reason in writing Tantratattva I could not go deeply into the subject as my heart wished. I had to spend my time in removing thorns (objections and charges) from the path by reasoning and argument. I could not therefore deal in my book with most of the subjects which, when I brought out the first volume, I promised to discuss. The Tantra S’astra is broadly divided into three parts, namely Sadhana, Siddhi (that which is gained by Sadhana) and Philosophy (Darsana). Unlike other systems it is not narrow nor does it generate doubt by setting forth conflicting views. For its speaker is One and not many and He is omniscient. The philosophy is however scattered throughout the Tantrik treatises and is dealt with, as occasion arises, in connection with Sadhana and Siddhi. Could (as I had suggested to him) such parts be collected and arranged, according to the principles of the subject-matter, they would form a vast system of philosophy wonderful, divine, lasting, true, and carrying conviction to men. As a Philosophy it is at the head of all others. You have prayed to Paramesvara (God) for my long life, and my desire to carry out my project makes me also pray for it. But the state of my body makes me doubt whether the prayer will be granted. By the grace therefore of the Mother the sooner the work is done the better. You say ‘that those who worship Paramesvara, He makes of one family. Let therefore all distinctions be put aside for all Sadhakas are, as such, one.’ This noble principle is the final word of all S’astras, all communities, and all religions. All distinctions which arise from differences in the physical body are distinctions for the human world only. They have no place in the world of worship of Paramesvara. The more therefore that we shall approach Him the more will the differences between you and me vanish. It is because both of us pray for the removal of all such differences, that I am led to rely on your encouragement and help and am hold to take up on your encouragement and help and am bold to take up this difficult and daring work. If by your grace the gate of this Tantrik philosophy is opened in the third part of Tantra-tattva I dare to say that the learned in all countries will gaze, and be astonished for it is pure truth, and for this reason I shall be able to place it before them with perfect clearness.”
Unfortunately this project of a third part of the Tantratattva could not be carried out owing to the lamented death of its author, which followed not long
after the receipt of this letter. Naturally, like all believers throughout the Whole world, he claimed for his Scripture the possession in all its details of what was true or good. Whilst others may not concede this, I think that those with knowledge and understanding and free from prejudice will allow that it contains a profoundly conceived doctrine, wonderfully worked out in practice. Some of its ideas and principles are shared (though it be under other names and forms) by all religious men, and others either by all or some Indian communities, who are not S’aktas. Leaving therefore for the moment aside what may be said to be peculiar to itself it cannot be that wholly absurd, repulsive, and infamous system (“lust, mummery and magic” as Brian Hodgson called it) which it has been said to be. An impartial criticism may be summed up in the few words that, together with what has value, it contains some practices which are not generally approved and which have led to abuse. As to these the reader is referred to the chapter on the Pancatattva or Secret Ritual.
I conclude with a translation of an article in Bengali by a well-known writer, (P. Bandyopadhyaya, in the Sahitya, Shrabun 1320, Calcutta, July-August 1913). It was evoked by the publication of Arthur Avalon’s Translation of, and Introduction to, the Mahanirvana Tantra. It is an interesting statement as regards the S'akta Tantra and Bengali views thereon.
Omitting here some commendatory statements touching A. Avalon’s work and the writer’s “thanks a hundred times” for the English version, the article continues as follows :
“At one time the Mahanirvana Tantra had some popularity in Bengal. It was printed and published under the editorship of Pandit Ananda-candra Vedanta-vagisa and issued from the Adi-Brahmo-Samaj Press. Raja Ram Mohan Roy himself was a follower of the Tantras, married after the S'aiva form and used to practise the Tantrik worship. His spiritual preceptor Svami Hariharananda, was well-known to be a saint who had attained to perfection (Siddha-purusa). He endeavoured to establish the Mahanirvana Tantra as the Scripture of the Brahmo-Samaj. The formula and the forms of the Brahmo Church are borrowed from the initiation in Brahman worship, (Brahma-diksa) in this Tantra. The later Brahmos somewhat losing their selves in their spirit of imitation of Christian rituals were led to abandon the path shown to them by Raja Ram Mohan ; but yet even now many among them recite the Hymn to the Brahman which occurs in the Mahanirvana Tantra. In the first era of the excessive dissemination of English culture and training Bengal resounded with opprobrious criticisms of the Tantras. No one among the educated in Bengal could praise them. Even those who called themselves Hindus were unable outwardly to support the Tantrik doctrines. But even then there were very great Tantrik Sadhakas and men learned in the Tantras with whose help the principles of the Tantras might have been explained to the
public. But the educated Bengali of the age was bewitched by the Christian culture, and no one cared to enquire what did or did not exist in their paternal heritage; the more especially that any who attempted to study the Tantras ran the risk of exposing themselves to contumely from the ‘educated community’. Maharaja Sir Jatindra Mohan Tagore of sacred name alone published two or three works with the help of the venerable Pandit Jaganmohan
Tarkalankara. The Hara-tattva-didhiti associated with the name of his father is even now acknowledged to be a marvellously glorious production of the genius of the Pandits of Bengal. The venerable (Vrddha) Pandit Jaganmohan also published a commentary on the Mahanirvana Tantra. Even at that epoch such study of the Tantras was confined to a certain section of the educated in Bengal. Maharaja Sir Jatindra Mohan alone endeavoured to understand and appreciate men like Bama Khepa (mad Bama), the Naked Father (Nengta Baba) of Kadda and Svami Sadananda. The educated community of Bengal had only neglect and contempt for Sadhakas like Bise Pagla (the mad Bise) and Binu the Candala woman. Bengal is even now governed by the Tantra ; even now the Hindus of Bengal receive Tantrik initiation. But the glory and the honour which the Tantra had and received in the time of Maharajas Krsna-candra and S'iva-candra no longer exist. This is the reason why the Tantrik Sadhakas of Bengal are not so well-known at present. It seems as if the World-Mother has again willed it, has again desired to manifest Her power, so that Arthur Avalon is studying the Tantras and has published so beautiful a version of the Mahanirvana. The English educated Bengali will now, we may hope, turn his attention to the Tantra.
“The special virtue of the Tantra lies in its mode of Sadhana. It is neither mere worship (Upasana) nor
prayer. It is not lamenting or contrition or repentance before the Deity. It is the Sadhana which is the union of Purusa and Prakrti; the Sadhana which joins the Male Principle and the Mother
Element within the body, and strives to make the attributed attributeless. That which is in me and that for which I am (this consciousness is ever present in me) is spread, like butter in milk,
throughout the created world of moving and unmoving things, through the gross and the subtle, the conscious and unconscious, through all. It is the object of Tantrik Sadhana to merge that
self-principle (Svarat) into the Universal (Virat). This Sadhana is to be performed through the awakening of the forces within the body. A man is Siddha in this Sadhana when he is able to
awaken Kundalini and pierce the six Cakras. This is not mere ‘philosophy’ a mere attempt to ponder upon husks of words, but something which is to be done in a thoroughly practical manner. The
Tantras say—‘Begin practising under the guidance of good Guru ; if you do not obtain favourable results immediately, you can freely give it up.’ No other religion dares to give so bold a
challenge. We believe that the Sadhana
BHARATA DHARMA
of the Moslems and the ‘esoteric religion’ or secret Sadhana (and rituals) of the Christians of the Roman Catholic and Greek Churches is based on this ground work of the Tantras.
“Wherever there is Sadhana we believe that there is the system of the Tantra. While treating of the Tantras some time back in the Sahitya, I hinted at this conclusion and I cannot say that the author, Arthur Avalon, has not noticed it too. For he has expressed his surprise at the similarity which exists between the Roman Catholic and the Tantrik mode of Sadhana. The Tantra has made the Yoga-system of Patanjali easily practicable and has combined with it the Tantrik rituals and the ceremonial observances (Karmakanda) ; that is the reason why the Tantrik system of Sadhana has been adopted by all the religious sects of India. If this theory of the antiquarians, that the Tantra was brought into India from Chaldea or S’akadvipa be correct, then it may also be inferred that the Tantra passed from Chaldea to Europe. The Tantra is to be found in all the strata of Buddhism; the Tantrik Sadhana is manifest in Confucianism; and Shintoism is but another name of the Tantrik cult. Many historians acknowledge that the worship of S’akti or Tantrik Sadhana which was prevalent in Egypt from ancient times spread into Phoenicia and Greece. Consequently we may suppose that the influence of the Tantra was felt in primitive Christianity.
“The Tantra contains nothing like idolatry ‘or worship of the doll’ which we, taking the cue from the Christian missionaries, nowadays call it. This truth, the author, Arthur Avalon, has made very clear in the Introduction to his translation. The Tantra repeatedly says that one is to adore the Deity by becoming a Deity (Devata) himself. The Ista-devata is the very self of Atman, and not separate from It ; He is the receptacle of all, yet He is not contained in anything, for He is the great witness, the eternal Purusa. The true Tantrik worship is the worship in and by the mind. The less subtle form of Tantrik worship is that of the Yantra. Form is born of the Yantra. The form is made manifest by Japa, and awakened by Mantra-S’akti. Tens of millions of beautiful forms of the Mother bloom forth in the heavens of the heart of the Siddhapurusa. Devotees or aspirants of a lower order of competency (Nimna-adhikari) under the directions of the Guru adore the great Maya by making manifest (to themselves) one of Her various forms which can be only seen by Dhyana (meditation). That is not mere worship of the idol ! if it were so, the image would not be thrown into the water ; no one in that case would be so irreverent as to sink the earthen image of the Goddess in the water. The Primordial S’akti is to be awakened by Bhava, by Dhyana, by Japa and by the piercing of the six Cakras. She is all Will. No one can say when and how She shows Herself and to what Sadhaka. We only know that She is, and there are Her names and forms. Wonderfully transcending is Her form—far
beyond the reach of word or thought. This has made the Bengali Bhakta sing this plaintive song—
‘Hard indeed is it to approach the sea of forms, and to bathe in it.
Ah me, this my coming is perhaps in vain?’
“The Tantra deals with another special subject—Mantra-S’akti. It is no exaggeration to say that we have never heard even from any Bengali Pandit such a clear exposition of Mantra-S’akti as that which the author, Arthur Avalon, has given in his Introduction to the Mahanirvana Tantra. We had thought that Mantra-S’akti was a thing to be felt and not to be explained to others. But the author with the force of his genius has in his simple exposition given us such explanation of it as is possible in the English language. The Tantras say that the soul in the body is the very self of the letters—of the Dhvani (sound). The Mother, the embodiment of the fifty letters (Varna), is present in the various letters in the different Cakras. Like the melody which issues when the chords of a lute are struck, the Mother who moves in the six Cakras and who is the very self of the letters awakens with a burst of harmony when the chords of the letters (Varnas) are struck in their order ; and Siddhi becomes as easy of attainment to the Sadhaka as the Amalaka fruit in one’s hand when She is roused. That is why the great Sadhaka Ramaprasad awakened the Mother by the invocation—‘Arise 0 Mother (Jagrhi, janani)’. That is the reason why the Bhakta sang—
‘How long wilt thou sleep in the Muladhara, O Mother Kulakundalini ?’
“ The Bodhana (awakening) ceremony in the Durga Puja is nothing but the awakening of the S’akti of the Mother, the mere rousing of the consciousness of the Kundalini. This awakening is performed by Mantra-S’akti. The Mantra is nothing but the harmonious sound of the lute of the body. When the symphony is perfect, She who embodies the Worlds (Jaganmayi) rouses Herself. When She is awake it does not take long before the union of S’iva and S'akti takes place. Do Japa once ; do japa according to rule looking up to the Guru, and the effects of Japa of which we hear in the Tantra will prove to be true at every step. Then you will understand that the Tantra is not mere trickery, or a false weaving out of words. What is wanted is the good Guru; Mantra capable of granting Siddhi, and application (Sadhana). Arthur Avalon has grasped the meaning of the principles of Mantra which are so difficult to understand. We may certainly say that he could only make this impossible thing possible through inherent tendencies (Samskara) acquired in his previous life.
“ The Tantra accepts the doctrine of rebirth. It does not, however, acknowledge it as a mere matter of argument or reasoning but like a geographical
map it makes clear the unending chain of existences of the Sadhaka. The Tantra has two divisions, the Dharma of Society (Samaja) and the Dharma of Spiritual Culture (Sadhana). According to the regulation of Samaja-Dharma it acknowledges birth and caste. But in Sadhana-Dharma there is no caste distinction, no Brahmana or S’udra, no man or woman; distinction between high and low follows success in Sadhana and Siddhi. We only find the question of fitness or worthiness (Adhikara-tattva) in the Tantra. This fitness (Adhikara) is discovered with reference to the Samskaras of past existences; that is why the Candala Purnananda is a Brahmana, and Krpasiddha the Sadhaka is equal to Sarvananda; that is why Ramaprasada of the Vaidya caste is fit to be honoured even by Brahmanas. The Tantra is to be studied with the aid of the teachings of the Guru; for its language is extraordinary, and its exposition impossible with a mere grammatical knowledge of roots and inflections. The Tantra is only a system of S'akti-Sadhana. There are rules in it whereby we may draw S'akti from all created things. There is nothing to be accepted or rejected in it. Whatever is helpful for Sadhana is acceptable. This Sadhana is decided according to the fitness of the particular person (Adhikarianusare). He must follow that for which he is fit or worthy. Sakti pervades all and embraces all beings and all things, the inanimate and the moving, beasts and birds, men and women. The unfolding of the Power (S'akti) enclosed within the body of the animal (Jiva) as well as the man is brought about only with the help of the tendencies within the body. The mode of Sadhana is ascertained with regard to these tendencies. The very meaning of Sadhana is unfolding, rousing up or awakening of Power (S’akti). Thus the S’akta obtains power from all actions in the world. The Sadhana of the Tantra is not to be measured by the little measuring-yard of the well-being or ill-being of your community or mine.
“ Let you understand and I understand, 0 my mind—
Whether any one else understands it or not.”
The author, Arthur Avalon, is fully conscious of this. In spite of it, he has tried to explain almost all points making them easy to comprehend for the intellect of materialistic civilized society of to-day. For this attempt on his part we are grateful to him.
“ The Tantra has no notion of some separate far-seeing God. It preaches no such doctrine in it as that God the Creator rules the Universe from heaven. In the eye of the Tantra the body of the Sadhaka is the Universe, the autokratos (Atma-sakti) within the body is the desired (Ista) and the “ to sought be for ” (Sadhya), Deity (Devata) of the Sadhaka. The unfolding of this self-power is to be brought about by self-realization (Atma-darsana) which is to be achieved through Sadhana. Whoever realizes his self attains to Liberation (Mukti). The
author, Arthur Avalon, has treated of these matters (Siddhanta) in his work, the Tantratattva. Many of the topics dealt with in the Mahanirvana Tantra will not be fully understood without a thorough perusal of the book. The Principles of the Tantra must be lectured on to the Bengali afresh. If the Mahanirvana Tantra as translated by Arthur Avalon is spread abroad, if the Bengali is once more desirous to hear, that attempt might well be undertaken.
“ Our land of Bengal used to be ruled by Tantrik works such as the Saradatilaka, S'aktanandatarangini, Pranatosini, Tantrasara, etc. Then the Mahanirvana Tantra did not have so great an influence. It seems to us that, considering the form into which, as a result of
English education and culture, the mind of the Bengali has been shaped, the Mahanirvana is a proper Tantra for the time. Raja Ram Mohan Roy endeavoured to encourage regard for the
Mahanirvana Tantra because he understood this. If the English translation of the Mahanirvana Tantra by Arthur Avalon is well received by the thoughtful public in Bengal, the study of the original Sanskrit work may gradually come into vogue. This much hope we may entertain. In fact, the English-educated Bengali community is without religion (Dharma) or action (Karma), and is devoid of the sense of nationality (Jatiya Dharma) and caste. The Mahanirvana Tantra alone is fit for the country and the race at the present time. We believe that probably because such an impossibility is going to be possible, a cultured, influential, rich Englishman like Arthur Avalon, honoured of the rulers, has translated and published the Mahanirvana Tantra. When his Tantratattva is published we shall be able to speak out much more. For the present we ask the educated people of Bengal to read this most unprecedented Mahanirvana Tantra. Arthur Avalon has not spoken a single word to satisfy himself nor tried to explain things according to his own imagination. He has only given what are true inferences according to the principles of Sastric reasoning. An auspicious opportunity for the English-knowing public to understand the Tantra has arrived. It is a counsel of the Tantra itself, that if you desire to renounce anything, renounce it only after a thorough acquaintance with it ; if you desire to embrace anything new, accept it only after a searching enquiry. The Tantra embodies the old religion (Dharma) of Bengal ; even if it is to be cast away for good, that ought only to be done after it has been fully known. In the present case a thoughtful and educated Englishman of high position has taken it upon himself to give us a full introduction to the Tantra. We can frankly say that in this Introduction he has not tried a jot to shirk or to gloss over the conclusions of the S’astra, with the vanity of explanation born of his imagination. He has endeavoured to bring before the mind of his readers whatever actually is in the Tantra, be it regarded as either good or evil. Will not the Bengali receive with welcome such a full offering (Arghya) made by a Bhakta from a foreign land?”
SHAKTI ET SHAKTA
CHAPITRE 1
LA RELIGION INDIENNE EN TANT QUE BHARATA DHARMA
Un ami à moi qui a lu la première édition de ce livre suggéra que je devrais y ajouter un chapitre d'ouverture établissant les principes les plus généraux et fondamentaux sur ce sujet comme un guide à la compréhension de la suite, ainsi qu'un schéma de cet ouvrage qui montrerait les relations entre les différentes parties. Je n'ai pas à présent le temps, ni l'espace dans ce présent livre, de réaliser les souhaits de mon ami de la façon dont j'aurai désiré le faire, mais ne les négligeraient pas pour autant.
Pour l'occident, la religion indienne semble généralement être une «jungle» de croyances contradictoires au milieu de laquelle il est perdu. Seuls ceux qui en ont compris les grands principes peuvent montrer le chemin.
Il a été affirmé qu'il n'y a pas de chose que l'on puisse appeler religion indienne, même s'il y a de nombreuses religions en Inde. Il n'en est pas ainsi. Comme je l'ai déjà fait remarqué (Est-ce que l'Inde est civilisée?), il y a une religion commune que j'ai appelée Bharata Dharma et qui est une religion aryenne (Aryadharma) à laquelle sont rattachés tous les aryens, qu'ils soient Brahmaniques, Bouddhistes ou Jaïnistes. Ce sont les trois principales divisions du Bharata Dharma. J'exclus les autres religions de l'Inde, à savoir les religions sémitiques, Judaïsme, Chrétienté et Islam. Non qu'elles soient toutes purement sémitiques. La chrétienté fût en partie aryanisée quand elle fût adoptée par les aryens occidentaux, comme il arriva à l'Islam quand il fût adopté par les aryens occidentaux de Perse et les peuples aryanisés d'Inde.
Par conséquent, le soufisme est soit une forme du Vedanta soit lui doit beaucoup.
La religion indienne générale ou Bharata Dharma défend que le monde est un ordre ou cosmos. Ce n'est pas un chaos de choses et d'êtres jetés ensemble au petit bonheur, au sein duquel il n'y aurait ni interrelations ni règles. L'ordre du monde est Dharma, par qui l'univers est maintenu (Dharyate). Sans Dharma, il tomberait en morceaux et se dissoudrait dans le néant. Mais ce n'est pas possible, car bien qu'il y aie du désordre (Adharma), il existe, et ne peut exister que localement, pour un temps, et en des parties spécifiques du tout. L'ordre d'une manière ou d'une autre s'affirmera et, de par la nature des choses, doit finalement s'affirmer. C'est le sens de l'adage qui dit que la droiture ou Dharma prévaut. C'est dans la nature des choses, puisque Dharma n'est pas une loi imposée de l'extérieur par un édit d'un quelconque céleste Tsar. C'est la nature des choses; par laquelle elles sont ce qu'elles sont
(Svalaksana-dharanat Dharma). C'est l'expression de leur être vrai et ce ne peut cesser d'être que lorsqu'ils cessent eux-mêmes d'être. La foi en la droiture est alors en quelque chose qui n'est pas arbitrairement imposé de l'extérieur par un législateur, mais foi en un principe de raison que tout homme peut reconnaître lui-même s'il le veut. Encore une fois, Dharma n'est pas la loi de chaque être mais nécessairement aussi de la totalité, et exprimes les justes relations de chaque partie à la totalité. Cette totalité est encore harmonieuse, autrement elle se dissoudrait. Le principe qui la maintient unie en un puissant organisme est Dharma. Le Dharma particulier commande une telle reconnaissance et une telle action en accord avec elle. La religion, par conséquent, qui signifie étymologiquement ce qui oblige ou relie, est dans son sens fondamental la reconnaissance du monde comme ordre, dont tout homme, être et chose est une partie, et par laquelle chaque homme est établi dans une relation définie; unie dans une action consistante avec cette totalité et en harmonie avec l'ensemble de l'activité cosmique. Bien qu'en conséquence l'homme religieux ressent qu'il est lié de différentes façons à tous les êtres, l'homme irréligieux est celui qui égoïstement considère toute chose du point de vue de son ego limité et de ses intérêts, sans considération pour ses semblables, ou le monde dans son ensemble. Le caractère essentiellement irréligieux d'une telle attitude apparaît par le fait que, s'il était adopté par tous, il mènerait à la négation du cosmos, qui est le chaos. Par conséquent, toutes les religions sont s'accordent sur l'essentiel de la morale et considèrent l'égoïsme, en son sens le plus large, comme la racine de tout péché (Adharma). La moralité est donc la vraie nature de
l'homme. Le Dharma général (Samanya Dharma) est la loi universelle qui gouverne tout, comme le Dharma particulier (Visesa Dharma) varie avec et s'adapte à chaque classe d'êtres. Il découle de ce qui est établi ci-dessus que la disharmonie est souffrance. C'est un fait évident. Une conduite mauvaise produit le mal, tout comme une conduite juste produit le bien. Comme l'homme sème, il récoltera. Il y a une justice immanente. Mais ces résultats, bien qu'ils apparaissent liés, n'apparaissent pas toujours liés. Le fruit d'aucune action n'est perdu. Il doit, en accord avec la loi de causalité, qui est une loi de raison, avoir un effet. Si son auteur n'en souffre pas ici et maintenant dans sa vie présente, il en souffrira dans une vie future. La naissance et la mort signifient la création et la destruction des corps. Les esprits ainsi incarnés sont innombrables et éternels. L'univers matériel va et vient. Cela a été exprimé par le brahmanisme (voyez Sanatana Vaidika Dharma par Bhagavan Das) comme étant «la systole et la diastole du cœur universel, lui-même au repos — le jeu sans mouvement de la conscience». L'apparition et la disparition de l'univers est la nature ou Svabhava de Ce qui à la fin est. Sa cause immédiate est le désir, que le bouddhisme appelle Tirsna ou soif, c'est-à-dire désir ou soif de jouir du monde dans l'univers de la forme. L'action
(Karma) est mue par le désir et nourri le désir. Cette action peut être bonne (Dharma) ou mauvaise (Adharma) menant à la joie ou à la souffrance. Chaque âme
incarnée (Jivatma) renaîtra et renaîtra encore jusqu'à ce qu'elle soit libre de tout désir. Cela implique la doctrine de la réincarnation. Ces multiples naissances et morts dans les mondes transmigratoires sont appelées Samsara ou errance. Le monde est un Dvandva, c'est-à-dire un composé de bonheur et de souffrance. Un bonheur transitoire peut être obtenu ici-bas en adhérant au Dharma et en suivant Kama (le désir) et Artha (les moyens) par lesquels les désirs légaux peuvent prendre effet. Cela constitue ce que le brahmanisme appelle la Trivarga de la Purusartha , ou les trois buts de l'être sensible. Mais de la même manière que le désir même à la manifestation dans la forme, l'absence de désir en éloigne. Ceux qui atteignent cet état recherchent Moksha ou Nirvana (le quatrième Purusartha), qui est un état de félicité au delà des mondes des formes changeantes. Car il y a un repos à la souffrance que le désir (en plus de sa tendance naturelle à dépasser ses justes limites) apporte aux hommes. Ils doivent, par conséquent, soit vivre avec le désir en harmonie avec l'ordre universel, soit, en l'absence de désir, ils peuvent (chacun étant maître de son futur) dépasser la manifestation et devenir Ce qui est Moksha ou Nirvana. La religion, et donc la vraie civilisation, consiste donc en un respect du Dharma en tant que bien individuel et général, et en un entretien du progrès spirituel, de manière à ce que, avec la justice pour tous les êtres, le vrai bonheur, qui est la fin ultime et immédiate de toute l'humanité, et en vérité de tout être, puis être atteint.
Quiconque croit en cela suit le Bharata Dharma ou principes communs de toutes les croyances aryennes. Au sujet de Dieu, donc, nous pouvons soit nié son existence (athéisme) soit l'affirmer (théisme) soit dire que nous n'avons pas assez de preuves suffisantes d'une manière ou d'une autre (agnosticisme). Il est possible d'accepter le concept d'une loi éternelle (Dharma) et de ses sanctions dans un univers auto-gouverné sans croire en un dieu personnel (Isvara). Ainsi Samkhya, qui progresse par preuves intellectuelles uniquement, ne nie pas Dieu mais maintient que l'existence d'un Dieu «n'est pas prouvée».
Il y a pourtant, basées sur cette commune fondation, trois religions principales, le brahmanisme, le bouddhisme et le jaïnisme. De la seconde, une foi grande et universelle, on a dit que, à chaque nouvel acquisition de connaissance, il semble plus difficile de la distinguer de l'hindouisme dont elle a émergé et en quoi (pour le bouddhisme du nord) elle s'est résorbée. Cela ne veut pas dire, bien sûr, qu'il n'y a pas de différences entre les deux, mais elles partagent des principes généraux et courants à leurs bases. Le brahmanisme, dont la doctrine et la pratique Shakta sont une forme particulière, reconnaît les Védas comme son ultime autorité. Par ceux-ci, les quatre védas, est révélée la doctrine de Brahmâ, celui qui «envahit tout», la substance infinie qui est en elle-même (Svarupa) conscience (Caitanya ou Cit), de qui provient la création, le maintien et le retrait, communément appelé destruction (bien que ce soit l'homme, et non Dieu, qui détruise), et qui dans sa relation à l'univers que Brahmâ contrôle est appelé Ishvara, le seigneur gouverneur ou dieu personnel. Les védas, à la fois comme expérience spirituelle et comme parole «qui est entendue»
(Shruti) en sont le garant. Mais la Shruti, en tant qu'autorité ultime, a reçu diverses interprétations et ainsi nous trouvons dans le brahmanisme, tout comme dans la chrétienté, différentes écoles et sectes qui adoptent des interprétations variées de la parole révélée. Les védas disent: «Tout cela (c'est-à-dire l'univers) est Brahmâ». Tous sont d'accord pour dire que Brahmâ ou l'Esprit est relativement à nous, être (Sat), conscience (Cit) et félicité (Ananda). Il est Saccidananda. Mais en quel sens «cela» (Idam) est-il Brahmâ? L'interprétation moniste (Advaitavada), donnée par exemple par le grand scoliaste Shamkaracarya, est qu'ils sont complète identité en essence. Il y a un esprit (Atma) avec deux aspects : transcendant suprême (Paramatma), et immanent et incarné (Jivatma). Les deux sont un à la base une fois éliminé Avidya dans la forme de l'esprit et du corps. En accord avec le monisme qualifié (Visistadvaita) du grand scoliaste Ramanuja, «Ceci» est Brahmâ en ce sens que c'est le corps de Brahmâ, de la même manière que nous distinguons notre corps de notre ego. Selon les dualistes (Dvaitavada) la citation est interprétée en termes de proximité (Samipya) et de ressemblance (Sadrisya) car, bien que Dieu et l'homme soient distincts, le premier embaume tant l'univers et y est si inextricablement impliqué comme créateur et soutien, que le dernier, en ce sens, semble être Brahmâ par proximité.
Il y a aussi le Shuddhadvaita de cette branche des Agamas qui s'appelle Shaivasiddhanta, la doctrine Vaisnava Pancaratra, l'Advaita du cachemiri Shaivagama (Trika), dont les adeptes, bien qu'Advaitins, ont très subtilement critiqué la doctrine de Shamkara sur plusieurs points. Une différence d'opinion sur cette question et sur la nature de Maya, dont on dit que c'est le monde, implique nécessairement une différence dans d'autres points
de doctrine. Il y a aussi, avec de nombreuses ressemblances, des différences dans la pratique
rituelle. Il advint donc que le brahmanisme inclue de nombreuses sectes d'adorateurs s'appelant eux-mêmes de différents noms. Il y a les Smartas qui sont les représentants à présent de l'ancienne doctrine et pratique rituelle Vaidik, et d'un autre côté il y a un certain nombre de sectes d'adorateurs qui s'appellent eux-mêmes Shaktas, Shaivas, Vaisnavas etc. avec leurs subdivisions. Il n'est pas possible de faire la distinction clairement et rapidement entre les sectes qui ont de nombreuses choses en commun et se sont influencées l'une l'autre. En vérité, l'universalité de la plus grande part de la doctrine religieuse et de la pratique est un fait établi. Ce qui existe en Inde et ailleurs aujourd'hui a été anticipé à des degrés divers à d'autres époques. «En religion,» a-t-on dit (Gnostics and Their Remains, viii) «il n'y a rien de neuf. Les mêmes idées sont développées encore et encore». En Inde comme ailleurs, mais particulièrement en Inde où l'activité religieuse a été plus syncrétique que supplantante, il y a beaucoup de commun à toutes les sectes et plus encore parmi un groupe de sectes. Ces dernières sont gouvernées en général, c'est-à-dire,
sous leurs formes anciennes, par les Agamas ou tantra shastras, qui, de toute manière aujourd'hui et depuis des siècles (quelqu'aie pu être leur origine), admettent l'autorité des védas et reconnaissent les autres écritures. (A ce sujet, voyez l'introduction au commentaire de Kaulacarya Satyananda sur l'Isha upanishad que j'ai publiée).
La signification de véda n'est pas justement comprise communément. Mais c'est un vaste sujet qui sous-tend tous les autres, touchant au siège de toute autorité et de toute connaissance, dans lequel je n'entrerais pas ici, faute de place. Il y a quatre principales classes d'écriture brahmaniques, à savoir Véda ou Shruti, Smriti, Purana, et Agama. Il y a aussi quatre ages ou yugas, le dernier étant une fraction d'un kalpa ou jour de Brahmâ d'une durée de 4 320 000 000 d'années. Cette période est la vie d'un univers, à l'expiration duquel tout ré-entre en Brahma et par la suite en sort. Un mahayuga est composé des quatre ages appelés Satya, Treta, Dvapara, Kali, le premier étant l'âge d'or de la droiture depuis lequel tout a décliné graduellement aussi bien physiquement que moralement et spirituellement. A chacun des âges un shastra adapté est donné, pour Satya ou Krita les Védas, pour Treta le Smritishastra, pour Dvapara les Puranas, et pour Kaliyuga l'Agama ou Tantra Shastra. Ainsi que dit le Kalarnava Tantra :
Krite srutyukta acarastretayam smrti-sambhavah
Dvapare tu puranoktah, kalavagamasammatah
(Voyez aussi le Mahanirvana Tantra, 1 — 18 et suivants) et le Tarapradipa dit qu'au kaliyuga (l'âge actuel, supposément) le tantrika doit être suivi et non le vaidika dharma, au sens de mode de vie et de rituel (Voyez Principes du Tantra). Quand il est dit que l'Agama est l'Écriture convenant à l'âge kali, cela ne signifie pas (même pour une quelconque secte qui y voue un culte spécialement) que la chose est présentée en opposition aux Védas. Il est vrai cependant que, parmi ces adeptes, il y a quelque fois conflit pour savoir si une forme particulière de l'Agama est non-védique (Avaidika) ou non. L'Agama, de toute façon, dans son ensemble, prétend être une présentation de l'enseignement du Véda, tout comme les Puranas et les Smritis le sont. C'est cette présentation de la vérité védique qui convient à l'age kali. En vérité, les adeptes Shakta de l'Agama affirment que leurs Tantras contiennent le noyau central des Védas dont la relation est décrite comme la même qui unit l'esprit suprême (Paramatma) à l'esprit incarné (Jivatma). D'une manière similaire, dans les sept Tantrik Acaras (voyez Ch. IV et suivants), Kaulacara est la vie informante et contrôlante du corps brut appelé Vedacara; chacun des Acaras qui se suivent jusqu'à Kaulacara étant un fourreau de plus en plus subtil. Le Tantra Shastra est donc la présentation de la vérité védantique qui est modelée, en ce qui concerne le mode de vie et le rituel, de manière à épouser les caractéristiques et les infirmités du kaliyuga. Comme les hommes n'ont plus la capacité, la longévité et la force morale requise pour accomplir le Vaidika Karmakanda (section rituelle), Le Tantra Shastra prescrit un sadhana
de son cru pour l'obtention de la fin commune à tous les Shastras, qui est une vie heureuse sur terre, le Ciel par la suite, et finalement la Libération. La religion est en fait la vraie poursuite du bonheur.
Comme expliqué dans les chapitres suivants, cet Agama, qui, selon ses adeptes, régit le kaliyuga, est lui-même divisé en plusieurs écoles ou communautés d'adorateurs. L'une de ces divisions est le Shakta. Ce livre traite de la doctrine Shakta et de son culte, l'un des formes du Brahmanisme qui, encore une fois, est une forme du plus général Bharata Dharma.
Le shakta est appelé ainsi car il est un adorateur de Shakti (Pouvoir), c'est-à-dire Dieu sous sa forme maternelle en tant que pouvoir suprême qui crée, soutient et dissout l'univers. Sa règle de vie est le Shaktadharma, sa doctrine de la shakti est Shaktivada ou Shakta Darshana [ndt: Darshana signifie point de vue]. Dieu est adoré en tant que Grande Mère car, sous cet aspect, Dieu est actif, et produit, nourrit, et maintient tout. Théologiquement, la divinité n'est pas plus femelle que mâle ou neutre. Dieu est Mère pour le Sadhaka qui adore ses pieds de lotus, sur lesquels les poussières sont des millions d'univers. La Puissance, ou aspect actif du dieu immanent est donc appelé Shakti. Dans son aspect statique transcendant la Mère ou Shakti ou Shive est de la même nature que Shiva ou «Le Bon». C'est-à-dire que, philosophiquement parlant, Shiva est la conscience sans changement, et Shakti est son Pouvoir changeant apparaissant sous la forme d'esprit et de matière. Shiva-Shakti est en conséquence la conscience et son pouvoir. C'est la doctrine des aspects dualistes de Brahman-unité, agissant par sa trinité de puissances (Iccha, Volonté; Jnana, Connaissance; Kriya, Action). Dans son aspect statique transcendant (Shiva), Brahma-unité ne change pas et dans son aspect immanent cinétique (Shive ou Shakti) il change. Il y a donc non-changement dans le changement. L'individu ou esprit incarné (Jivatma) est uni à l'esprit transcendant (Paramatma). Le premier est une partie (Amsa) de ce dernier, et le corps et le mental enveloppants sont manifestations du Pouvoir suprême. Le Shakta Darshana est donc une forme de monisme (Advaitavada). Dans la création un effet est produit sans changement chez le producteur. Dans la création le Pouvoir (Shakti) «sort» (Prasarati) en une série d'émanations ou transformations, qui sont appelées, dans les tantras Shakta et Shaiva, les 36 Tattvas. Ceux-ci marquent les différents étages à travers lesquels Shiva, la suprême conscience, en tant que Shakti, se présente Elle-même en tant qu'objet à Elle-même en tant que sujet, cette dernière expérimentant au départ la première comme partie du Soi, puis par les opérations de Maya Shakti comme différente du Soi. C'est le dernier étage dans lequel tout Soi (Purusha) est mutuellement exclusif de tout autre. Maya, qui accomplit cela, est l'une des puissances de la Mère ou Devi. La Volonté-de-devenir-plusieurs (Bahu syam prajayeya) est l'impulsion créatrice qui non seulement crée mais reproduit un ordre éternel. Le Seigneur se souvient des diversités latentes en sa propre Maya Shakti à cause des précédents Karmas de Jivas et leur permet de se déplier eux-mêmes par Sa volition. C'est ce Pouvoir par lequel
la conscience infinie et sans forme se voile elle-même à elle-même et se réduit à néant et se limite elle-même pour pouvoir s'expérimenter elle-même comme forme.
Cette Maya Shakti prend la forme de Prakriti Tattva, qui est composé de trois gunas ou facteurs appelés Sattva, Rajas, Tamas. La fonction de Prakriti est de voiler, de limiter, ou de finaliser la conscience sans forme pure et infinie, de manière à produire la forme, car sans une telle limitation il ne pourrait y avoir s'apparence de forme. Ces gunas agissent pas suppression mutuelle. La fonction de Tamas est de voiler la conscience, celle de Sattva de la révéler, et celle de Rajas le principe actif de faire que soit Tamas supprime Sattva ou que Sattva supprime Tamas. Ces gunas sont présents dans toute existence particulière, comme dans la cause générale ou Prakriti Shakti. L'évolution signifie une plus grande opération du guna Sattva. Par conséquent, le règne minéral est plus assujetti à Tamas que le reste. Il y a moins de Tamas et plus de Sattva dans le règne végétal. Dans le règne animal, Sattva est plus
abondant et l'est encore plus en l'homme, qui peut s'élever, en cultivant le guna Sattva, jusqu'à la pure conscience elle-même (Moksha). Pour utiliser une façon de parler occidentale, la conscience s'accroît alors que la forme évolue jusqu'à l'homme. La conscience en elle-même ne change pas, mais son enveloppe mentale et matérielle changent, libérant la conscience et lui donnant plus de jeu. Comme la conscience pure est esprit, sa libération des liens de la matière signifie que les formes qui émanent de la puissance de l'esprit (Shakti) deviennent de plus en plus sattviques. Un homme vraiment sattvique est donc un homme spirituel. Le but de la Sadhana est par conséquent la culture du guna sattva. La nature (Prakriti) est donc le voile de l'esprit en tant que guna tamas, le révélateur de l'esprit en tant que sattva guna, et l'activité (Rajas Guna) qui fait fonctionner chacun. Ainsi, le mouvement montant ou révélateur depuis la prédominance de tamas jusqu'à celle de sattva représente le progrès spirituel de l'esprit incarné ou Jivatma.
C'est le désir de la vie en la forme qui produit l'univers. Ce désir existe dans les Vasanas collectifs, maintenu comme tout le reste, dans un état en gestation dans la Puissance-Mère, qui en passant de son propre (Svarupa) état sans forme les fait prendre effet. A l'expiration de l'immensité temporelle que représente un jour de Brahmâ l'univers entier se retire dans la grande matrice (Yoni) qui l'a produit. Les sois limités y sont réintégrés, et, lorsque les douleurs créatrices se font sentir, en sont expulsés, chacun prenant la forme et l'état que son précédent karma implique. Ceux qui ont fait un bon karma mais avec du désir et de l'égoïsme (Sakama) vont, à leur mort, au Ciel et par la suite obtienne la récompense d'une bonne naissance sur terre — car le Ciel aussi est un état transitoire. Les mauvais sont punis par de mauvaises naissances sur terre et souffrent dans les enfers qui sont aussi transitoires. Ceux, toutefois, qui se sont libérés de tout désir égoïste et agissent avec désintéressement (Niskama Karma) réalisent la nature de Brahmâ qui est Saccidananda.
Ces derniers sont libérés, c'est-à-dire qu'ils n'apparaissent plus jamais dans le monde de la
forme,
qui est le monde de la souffrance, et entrent dans l'océan infini de la félicité elle-même. Cela
s'appelle Moksha ou Mukti ou Libération. Comme c'est une délivrance de l'univers de la forme, ce ne peut être atteint que par le détachement du monde et l'absence de désir. Car ceux qui désirent le monde de la forme ne peuvent en être libérés. La vie, en conséquence, est un champ dans lequel l'homme, qui s'est élevé graduellement en traversant les formes minérale, végétale et animale, a l'opportunité d'accéder à une vie divine et à la libération. L'univers a un but moral, à savoir offrir à toute existence un champ où il puisse moissonner le fruit de ses actions. Les formes de vie sont donc des escaliers (Sopana) par lesquels l'homme monte jusqu'à l'état de félicité infinie, éternelle et sans forme. C'est donc l'origine et la fin de l'homme. Il a fait advenir lui-même sa condition passé et celle présente et fera advenir sa condition future. Il est par nature essentiellement libre. S'il est sage, il se donne les moyens (Sadhana) qui le mèneront à un bonheur durable, car celui du monde n'est pas donné à tous, et même quand il est atteint, il est périssable et mélangé de souffrance. Cette Sadhana emploie différents moyens et disciplines pour réaliser la pureté du mental (Cittasuddhi), ainsi que la dévotion et l'adoration de la Magna Mater de tout. Ce sont ces règles dont traite principalement les Tantra Shastra religieux. Le Shakta Tantra Shastra contient un rituel merveilleux et des plus élaboré, en partie propre et en partie d'origine Vaidik. Pour un ritualiste, c'est d'un intérêt passionnant.
Le rituel est un art, l'art de la religion. L'art est l'expression matériel extériorisée d'idées conçues intellectuellement et ressenties émotionnellement. L'art rituel se rapporte à
l'expression de ces idées et sentiments qui sont spécifiquement religieux. C'est un mode par lequel la vérité religieuse est présentée et rendue intelligible au mental par des formes matérielles et des symboles. Il fait appel à toute nature passionnément sensible à cette beauté par laquelle Dieu se manifeste grandement Lui-même, au moins à quelques personnes. Mais c'est plus encore. Car c'est le moyen par lequel le mental est transformé et purifié. En particulier, selon les principes indiens, c'est l'instrument par lequel la conscience de l'adorateur (Sadhaka) est modelée par le fait en des formes d'expériences qui incarnent les vérités que l'Écriture enseigne. Le Shakta apprend donc qu'il fait un avec Shiva et Sa Puissance Shakti. Ce n'est pas une simple façon de parler. C'est une chose à vivre d'expérience. Ce sont le rituel et la pratique du Yoga qui réalisent cette expérience en lui. Ils admettront la profondeur du rituel indien, ceux qui ont compris les principes généraux de tout rituel et du symbolisme, et ont étudié le rituel sous sa forme indienne, en ayant connaissance des principes qu'il exprime. Ceux qui parlent d'«enfantillages», de «charabia», et de «superstition» avouent à la fois leur incapacité et leur ignorance.
Les Agamas ne sont pas eux-mêmes des traités de philosophie, bien qu'ils contiennent implicitement une théorie vitale spécifique. Ils sont ce qu'on appelle Sadhana Shastras, c'est-à-dire, un manuel des Écritures décrivant les moyens qui permettent d'atteindre le
bonheur, quête de toute l'humanité. Et comme Dieu est le bonheur durable, ils enseignent comment l'homme, par le culte et la pratique des disciplines prescrites, peut faire l'expérience du divin. La philosophie est extraite des affirmations fortuites et des pratiques décrites.
Le narrateur des Tantras et celui qui a révélé le Shakta Tantra est Shiva Lui-même ou Shive la Devi Elle-même. C'est le premier qui enseigne et la seconde qui écoute (Agama). De plus, elle joue le rôle de Gourou et répond aux questions de Shiva (Nigama). Car les deux sont un. Quelque fois il y a d'autres interlocuteurs. Par conséquent, l'un des Tantras est appelé Ishvarakartikeya-samvada, car dans celui-ci le Seigneur s'adresse à son fils Kartikeya. Le Tantra Shastra se proclame donc Révélation, et porteur des mêmes vérités essentielles que celles contenues dans le Véda éternel qui est une auto-autorité (Svatah-siddha). Ceux qui ont fait l'expérience des vérités écrites dans le Shastra ont aussi expliqué les moyens pratiques par lesquels ils ont pu faire cette expérience. «Utilisez ces moyens» proclament-ils, «et vous aussi ferez la même expérience». Là est toute l'importance de la Sadhana et de tout les Sadhana Shastras. Le Gourou dit: «Faites ce que je vous dit. Suivez la méthode prescrite par l'Écriture. Faites plier vos désirs. Atteignez une disposition pure, par cela seulement obtiendrez-vous la certitude, l'expérience qui rendra tout questionnement non nécessaire». L'importance pratique de l'Agama réside dans son affirmation de ces principes et dans les méthodes qu'il enjoint pour atteindre cet état où la vérité est réalisée. Les chapitres suivants expliquent brièvement quelques-uns des points principaux à la fois de la philosophie et de la pratique de la section Shakta de l'Agama. Pour un complet développement, il faudrait de nombreux volumes. Ce qui est dit ici n'est qu'un simple crobard dans une présentation populaire d'un vaste sujet.
Je conclurai ce chapitre par des extraits d'une lettre provenant du Bengale, écrite à votre serviteur peu avant sa mort, il y a maintenant des années, par Pandit-Shiva candra Vidyarnava, l'auteur Shakta du Tantratattva que j'ai publié sous le titre Principes du Tantra. Les mots entre crochets sont de votre serviteur.
«De nos jours, le commun des mortels ignore les principes du Tantra Shastra. La cause de cette ignorance vient du fait que le Tantra Shastra est un Sadhana Shastra, dont la plus grande partie n'est compréhensible que par la Sadhana. C'est la raison pour laquelle le Shastra et ses enseignants interdisent son enseignement à tous. Aussi longtemps que le Shastra n'a été appris que des Gourous, cette règle d'or était immensément bonne. Au cours du temps le vieux Sadhana s'est presque éteint, et avec lui la connaissance des principes profonds et puissants du Shastra s'est presque perdue. Néanmoins de pâles ombres de ces principes (qui ne peuvent être vraiment compris que par la Sadhana) ont été rendues publiques, en partie pour préserver la connaissance shastrique de la destruction, et en partie pour des raisons commerciales. Quand j'ai commencé à écrire le Tantratattva il y a 25 ans environ, La société bengalaise était
en péril de par les influences des autres religions, le manque de foi et les continuelles contestations. Peu avant cela, un grand nombre le livre en anglais sur le Tantra Shastra apparurent qui, puisque les auteurs ignoraient Dharma, Sadhana et Siddhi, contenaient des tableaux hideux et outrageants peints par des historiens et des romanciers bengalais ignorant les principes shastriques et infidèles à ceux-ci. Les livres en anglais par des écrivains anglais contiennent juste une réflexion sur ce que les bengalais éduqués à l'anglaise ont écris en ces jours là. Ces deux sortes d'écrivains, même de nos jours, sont également ignorants du Tantra Shastra. Pour cette raison, en écrivant le Tantratattva, je n'ai pu approfondir le sujet autant que mon cœur l'aurait voulu. J'ai dû passer mon temps à ôter les épines (objections et attaques) du chemin par le raisonnement et l'argumentation. Je n'ai pu, par conséquent, aborder dans mon livre les sujets que, lorsque j'ai publié mon premier volume, j'avais promis d'expliquer. Le Tantra Shastra est, grosso modo, divisé en trois parties, à savoir, Sadhana, Siddhi (qui est obtenu par la Sadhana) et Philosophie (Darsana). A la différence d'autres systèmes, il n'est pas étroit d’esprit ni ne génère de doutes en exposant des vues contradictoires. Car son narrateur est Un et non plusieurs et Il est omniscient. La philosophie
est donc répandue dans tous les traités tantriques et est abordée quand l'occasion se présente, en connexion avec Sadhana et Siddhi. Si l'on pouvait (comme je lui ai suggéré) arranger et rassembler de telles parties, en accord avec les principes du sujet, ils formeraient un vaste système philosophique tant merveilleux que divin, pérenne et vrai et qui convaincrait les hommes. Comme philosophie, elle est à la tête de toutes les autres. Vous avez prié Paramesvara (Dieu) pour que ma vie soit longue, et mon désir d'accomplir mon projet m'a fait prié en ce même sens. Mais l'état de mon corps me fait douter d'une réponse positive à ma prière. Par la grâce de la Mère, par conséquent, plus tôt le travail sera achevé, mieux ce sera. Vous dites «qu'à ceux qui adorent Paramesvara, Il les rassemblent en une famille. Mettons donc toute distinction de côté car tous les Sadhakas sont, comme tels, un». Ce noble principe est le mot de la fin de tous les Shastras, de toutes communautés et de toutes religions. Toute distinction qui émane de différences dans le corps physique ne sont distinctions que pour le monde humain. Ils n'ont pas leur place dans le monde du culte de Paramesvara. Plus nous nous approcherons de Lui, donc, plus les différences entre vous et moi disparaîtront. C'est à cause de notre mutuelle prière pour que de telles différences soient ôtées que je suis porté à me confier à votre encouragement et à votre aide et que j'ai l'audace d'accepter votre encouragement et votre aide et que j'ai l'audace d'entreprendre ce travail difficile et audacieux. Si, par la grâce de votre intermédiaire, la philosophie tantrique se dégage de la troisième partie du Tantra-tattva, j'oserai dire que les personnes éduquées de tout pays resteront bouche bée et admireront cette pure vérité, et pour cette raison je devrais être capable de l'expliquer devant eux avec une parfaite clarté.»
Malheureusement ce projet d'une troisième partie du Tantratattva n'a pu voir le jour,
à cause de la regrettable mort de son auteur, qui suivit de peu
la réception de cette lettre. Naturellement, comme tous les croyants du monde entier, il affirmait que ses écrits contenaient dans tous les détails le vrai et le bien. Bien que d'autres puissent ne pas me le concéder, je pense que ceux qui possèdent la connaissance, la compréhension et la liberté face aux préjudices m'accorderont que son livre contient une doctrine profondément conçue et magnifiquement réalisée en pratique. Certaines de ses idées et principes sont partagées (même si elles le sont via d'autres noms et d'autres formes) par tous les hommes religieux, ainsi que par d'autres ou quelque communautés indiennes qui ne sont pas des Shaktas. Laissant donc de côté pour le moment ce que l'on pourrait dire particulier à cette doctrine, elle ne saurait être ce système complètement absurde, repoussant et infâme («luxure, enfantillages et magie» telle que Brian Hodgson la décrivit) que l'on a dit. Une critique impartiale résumée en quelques mots pourrait être qu'à côté de ce qui a de la valeur elle contient des pratiques qui ne sont pas généralement approuvées et qui ont menées à des abus. Sur ces derniers, le lecteur se reportera au chapitre sur le Pancatattva ou rituel secret.
Je conclue par une traduction d'un article en bengalais d'un écrivain très connu, (P. Bandyopadhyaya, dans le Sahitya, Shrabun 1320, Calcutta, Juillet-Août 1913). Il fut motivé par la publication de la traduction du Mahanirvana Tantra par Arthur Avalon ainsi que par son introduction à cette traduction. C'est un exposé intéressant concernant le Shakta Tantra et le point de vue bengalais sur ce dernier. Passant sous silence les louanges du travail d'Arthur Avalon et le «merci mille fois» de l'auteur de l'article pour la version anglaise, voici la suite:
«Il fut un temps où le Mahanirvana Tantra était populaire au Bengale. Il avait été imprimé et publié par l'éditeur Pandit Ananda-candra Vedanta-vagisa et était sortie de l'imprimerie Adi-Brahmo-Samaj Press. Raja Ram Mohan Roy lui-même était un adepte des Tantras, marié selon la règle Shaiva et habitué à pratiquer le culte tantrique. Son précepteur spirituel, Swami Hariharananda, était largement reconnu comme un saint qui avait atteint la perfection (Siddha-purusa). Il s'efforça de faire du Mahanirvana Tantra l'Écriture du Brahmo-Samaj. La formule et les formes de l'Église Brahmo sont empruntées à l'initiation du culte brahmanique (Brahma-diksa) dans ce tantra. Les derniers Brahmos, se perdant quelque peu eux-mêmes de par leur volonté d'imiter les rituels chrétiens, en arrivèrent à abandonner le chemin que Raja Ram Mohan leur avait montré; et pourtant, encore aujourd'hui, nombreux sont ceux qui récitent l'hymne à Brahman qui est dans le Mahanirvana Tantra. Aux premiers temps de la dissémination excessive de la culture et de l'éducation anglaise, les critiques ignominieuses des Tantras retentissaient dans tout le Bengale. Aucun des lettrés du Bengale ne pouvait en faire l'éloge. Même ceux qui se proclamaient Hindous était incapables de défendre ouvertement les doctrines tantriques. Pourtant, même à cette époque, il y avait de très grand Sadhakas tantriques et des hommes connaissant les Tantras avec l'aide desquels les principes des Tantras auraient pu être expliqués au
public. Mais les lettrés bengalais de ce temps étaient ensorcelés par la culture chrétienne, et personne ne se souciait de rechercher ce qui existait ou non dans leur héritage paternel; plus
quelqu'un essayait d'étudier tout spécialement les Tantras plus il s'exposait au risque de subir les outrages de la «communauté éduquée». Seul Maharaja Sir Jatindra Mohan Tagore, d'auguste réputation, publia deux ou trois ouvrages avec l'aide du vénérable Pandit Jaganmohan Tarkalankara.Le Hara-tattva-didhiti, associé au nom de son auteur est encore aujourd'hui reconnu comme une production merveilleusement glorieuse du génie des Pandits du Bengale. Le vénérable (Vriddha) Pandit Jaganmohan publia aussi un commentaire sur le Mahanirvana Tantra. Même à cette époque, une telle étude des Tantras restait confinée à un certain cercle des lettrés au Bengale. Seul le Maharaja Sir Jatindra Mohan essaya de comprendre et d'apprécier des hommes comme Bama Khepa (Bama le fou), le Père Nu (Nengta Baba) de Kadda et Swami Sadananda. La communauté éduquée du Bengale n'avait que mépris et indifférence pour les Sadhakas tels que Bise Pagla (Bise le fou) et Binu la femme de Candala. Même de nos jours, le Bengale est gouverné par le Tantra; même de nos jours, les Hindous du Bengale reçoivent l'initiation tantrique. Mais la gloire et l'honneur que le Tantra avait et qu'il recevait au temps des Maharajas Krishna-candra et Shiva-candra ne sont plus. C'est la raisons pour laquelle les Sadhakas tantriques du Bengale ne sont plus aussi connus à présent. Il semble que la Mère-Monde a encore voulu, qu'Elle a encore désiré manifester Son pouvoir, de manière à ce qu'Arthur Avalon étudie les Tantras et publie une si belle version du Mahanirvana. Nous pouvons désormais espérer que le bengalais éduqué à l'anglaise tourne son attention vers le Tantra.
«Le mérite particulier du Tantra réside dans son mode de Sadhana. Ce n'est ni un simple culte (Upasana) ni une prière. Ce n'est pas une lamentation ou une contrition ou un repentir adressé à la Déité. C'est le Sadhana qui est l'union de Purusha et de Prakriti; le Sadhana qui uni le Principe Mâle et l'Élément Mère au sein du corps, et s'efforce de rendre l'attribué sans attribut. Ce qui est en moi et ce pour quoi je suis (cette conscience est toujours présente en moi) se répand, comme le beurre dans le lait, dans le monde créé des choses mouvantes et non-mouvantes, dans le grossier et dans le subtile, dans le conscient et le non-conscient, dans tout. C'est l'objet de la Sadhana tantrique de mélanger cet auto-principe (Svarat) à l'Universel (Virat). Cette Sadhana se réalise grâce à l'éveil des forces intérieures au corps. Un homme est Siddha dans cette Sadhana lorsqu'il est capable d'éveiller la Kundalini et de percer les six Shakras. Ce n'est pas une simple «philosophie», un simple essai de méditation sur des enveloppes de mots, mais quelquechose qui à mettre en pratique consciencieusement. Le Tantra dit — «Commencez à pratiquer guidé par un gourou; si vous n'obtenez pas de résultats probants immédiatement, vous êtes libre d'abandonner ce guide». Aucune autre religion n'ose mettre au défi si hardiment ses adeptes. Nous croyons que la Sadhana
des musulmans, la «religion ésotérique» ou Sadhana secrète (et les rituels) des chrétiens catholiques romains et celle des Églises grecques ont leurs bases en ces ouvrages fondamentaux des Tantras.
«Où il y a Sadhana, nous croyons qu'il y a le système du Tantra. Alors que je traitais des Tantras il y a quelque temps dans le Sahitya, je laissais entendre cette conclusion et je suis sûr qu'Arthur Avalon l'avait notée lui aussi. En effet, il a exprimé sa surprise à la ressemblance existant entre les modes de Sadhana catholique romain et tantrique. Le tantra a rendu le système yogique de Patanjali facile à mettre en pratique et l'a combiné aux rituels tantriques et aux observances cérémonielles (Karmakanda) ; C'est la raison pour laquelle le système tantrique de la Sadhana a été adopté par toutes les sectes religieuses d'Inde. Si cette théories des archéologues, que le Tantra fût apporté en Inde depuis la Chaldée ou Shakadvipa, est correcte, on peut donc inférer aussi que le Tantra passa de Chaldée en Europe. Le tantra se retrouve dans toutes les strates du Bouddhisme; la Sadhana tantrique est manifeste dans le Confucianisme; et le Shintoïsme n'est qu'un autre nom du culte tantrique. De nombreux historiens reconnaissent que le culte de la Shakti ou Sadhana tantrique qui était prédominant en ancienne Égypte s'est répandu en Phénicie et en Grèce. En conséquence, nous pouvons supposer que l'influence du Tantra se fit sentir dans la chrétienté primitive.
«Le Tantra ne contient rien de tel que l'idolâtrie «ou culte de poupée» même si désormais nous avons pris l'habitude de l'appeler ainsi des missionnaires chrétiens. Cette vérité, l'auteur, Arthur Avalon, l'a clairement établie dans l'introduction de sa traduction. Le Tantra répète à loisir que celui qui adore la Déité devient lui-même une Déité (Devata). L'Ista-devata est le cœur même d'Atman, et n'est pas séparé de Lui; Il est le réceptacle de tout, et pourtant Il n'est pas contenu par quoi que ce soit, car Il est le grand témoin, l'éternel Purusha. Le vrai culte tantrique est le culte en et par le mental. La forme moins subtile du culte tantrique est celle de Yantra. La forme est née de Yantra. La forme est rendu manifeste par Japa, et s'éveille par Mantra-Shakti. Des dizaines de millions de jolies formes de la Mère fleurissent dans les cieux du cœur de Siddhapurusa. Les dévots ou aspirants d'un ordre moins élevé de compétence (Nimna-adhikari) sous les directives du Gourou adorent la grande Maya en rendant manifeste (à eux-mêmes) l'une de ses différentes formes qui ne peut être vue que par la Dhyana (méditation). Ce n'est pas qu'une adoration de l'idole! Si ce l'était, l'image ne serait pas jetée dans l'eau; personne en ce cas ne serait irrespectueux au point de laisser couler l'image terrestre de la Déesse. La Shakti primordiale doit être éveillée par Bhava, par Dhyana, par Japa et par le percement des six Shakras. Elle est toute Volonté. Personne ne sait quand et comment Elle se montre et à quel Sadhaka. Nous savons seulement qu'Elle est, et qu'il y a Ses noms et formes. Sa forme est magnifiquement transcendante — bien
au delà de ce que peuvent saisir le mot ou la pensée. Ceci a poussé le Bhakta bengalais à chanter cette chanson plaintive:
«Il est vraiment difficile de s'approcher de la mer des formes, et de s'y baigner.
Pauvre de moi, ma venue est peut-être en vain?»
«La Tantra traite d'un autre sujet spécial: Mantra-Shakti. il n'est pas exagéré de dire que nous n'avons jamais entendu, même de la bouche d'un Pandit bengalais, une exposition aussi claire de Mantra-Shakti que celle que l'auteur, Arthur Avalon, a donnée dans son Introduction au Mahanirvana Tantra. nous avions pensé que Mantra-Shakti était une chose à ressentir et non à expliquer aux autres. Mais l'auteur, par la force de son génie, a donné, dans cette simple exposition, une explication de celle-ci tel qu'il est possible en anglais. Les Tantras disent que l'âme au sein du corps est l'essence même des lettres — du Dhvani (son). La Mère, l'incarnation des cinquante lettres (Varna), est présente dans les différentes lettres dans les différents Shakras. Comme la mélodie qui résonne lorsque les cordes d'un luth sont frappées, la Mère qui meut les six Shakras et qui est l'essence même des lettres s'éveille avec une explosion d'harmonie quand les cordes des lettres (Varnas) sont frappées dans leur ordre; et Siddhi devient aussi facile à atteindre que le fruit Amalaka quand Elle est éveillée. C'est pourquoi le grand Sadhaka Ramaprasad éveilla la Mère par l'invocation — «Éveille-toi ô Mère (Jagrhi, janani)». C'est la raison pour laquelle le Bhakta chanta:
«Combien de temps dormiras-tu dans le Muladhara, ô Mère Kulakundalini?»
«La cérémonie de Bodhana (éveil) du Durga Puja n'est rien d'autre que l'éveil de la Shakti de la Mère, le simple éveil de la conscience de la kundalini. Cet éveil est réalisé par le Mantra-Shakti. Le mantra n'est rien d'autre que le son harmonieux du luth qu'est le corps. Quand la symphonie est parfaite, Celle qui incarne les Mondes (Jaganmayi) s'éveille Elle-même. Quand Elle est éveillée, il ne faut pas longtemps pour que Shiva et Shakti s'unissent. Accomplissez Japa une fois; accomplissez japa selon la règle en levant les yeux vers le Gourou, et les effets de Japa que nous entendons dans le Tantra se révéleront être vrais à chaque étape. Alors vous comprendrez que le Tantra n'est pas une tricherie, ou un faux tissage de mots. Ce qui est nécessaire, c'est le bon Gourou; le Mantra capable d'accorder Siddhi, et l'application (Sadhana). Arthur Avalon a saisi le sens des principes de Mantra qui sont si difficiles à comprendre. Nous pouvons assurément dire qu'il pu réaliser cette chose impossible grâce à des tendances innées (Samskara) acquises dans sa vie précédente.
«Le Tantra accepte la doctrine de la renaissance. Il ne la reconnaît pas comme argument ou raisonnement mais comme une carte géographique
elle rend évident la chaîne sans fin des existences de la Sadhaka. Le Tantra a deux divisions, le Dharma de Société (Samaja) et le Dharma de la Culture Spirituelle (Sadhana). Selon la règle de Samaja-Dharma il reconnaît la naissance et la caste. Mais en Sadhana-Dharma il n'y a pas de distinction de caste, ni de Brahmane ou de Shudra, ni d'homme ou de femme; la distinction entre élevé et bas suit le succès dans la Sadhana et le Siddhi. Nous ne trouvons dans la Tantra que la question d'être adapté ou digne (Adhikara-tattva). Cette adaptation (Adhikara) est découverte en référence aux Samskaras des existences passées; C'est pourquoi le Candala Purnananda est un Brahmana, et Krpasiddha le Sadhaka est égal à Sarvananda; C'est pourquoi Ramaprasada de la caste Vaidya est digne d'être honoré même par les Brahmanes. Le Tantra doit être étudié avec l'aide des enseignements d'un Gourou; Car son langage est extraordinaire, et son exposition impossible avec la simple connaissance grammaticale des racines et des inflections. Le Tantra est seulement un système de Shakti-Sadhana. Il contient des règles par lesquelles nous pouvons extraire Shakti de toutes choses. Il ne contient rien qui doivent être accepté ou rejeté. Tout ce qui peut aider la Sadhana est accepter. Cette Sadhana est décidée en accord avec l'adéquation de la personne particulière (Adhikarianusare). Elle doit suivre ce avec quoi elle est en adéquation. Shakti imprègne tout et étreint tous les êtres et toutes les choses, les inanimées et les mouvantes, les bêtes et les oiseaux, les hommes et les femmes. Le dépliage de la Puissance (Shakti) enclose au sein du corps de l'animal (Jiva) autant que de l'homme n'est provoqué qu'avec l'aide des tendances internes du corps. Le mode de Sadhana est établi en prenant en considération ces tendances. La vraie signification de la Sadhana est le dépliage, l'excitation ou l'éveil de la Puissance (Shakti). Donc la Shakta obtient le pouvoir de toutes ses actions au sein du monde. La Sadhana du Tantra ne se mesure pas à l'aune du bien-être ou du mal-être de votre communauté ou de la mienne.
«Laisse-toi comprendre et je comprends, Ô mon mental —
Que quelqu'un d'autre le comprenne ou non.»
L'auteur, Arthur Avalon, est pleinement conscient de cela. En dépit de cela, il a essayé d'expliquer presque tous les points, les rendant faciles à comprendre pour l'intellect de la société civilisée matérialiste actuelle. Pour cette tentative de sa part, nous le remercions.
«Le Tantra n'a pas de notion d'un quelconque Dieu séparé observant de loin. Il ne prêche de dogme affirmant un Dieu créateur gouvernant l'Univers depuis les cieux. Dans l’œil du Tantra le corps du Sadhaka est l'Univers, l'autocratos (Atma-sakti) au sein du corps est ce qui doit être désiré (Ista) et «recherché» (Sadhya), la Déité (Devata) du Sadhaka. Le dépliage de cette auto-puissance est à provoquer par une auto-réalisation (Atma-darshana) qui est atteinte par la Sadhana. Quiconque se réalise lui-même atteint la Libération (Mukti). L'auteur,
Arthur Avalon, a traité ces matières (Siddhanta) dans son ouvrage, le Tantratattva. Beaucoup des sujets abordés dans le Mahanirvana Tantra ne seront vraiment compris sans une étude minutieuse et longue du livre. Les principes du Tantra doivent être ré-enseignés aux bengalais. Si le Mahanirvana Tantra tel que traduit par Arthur Avalon se répand partout et si les bengalais sont encore désireux de l'entendre, cette tentative pourrait bien être comprise.
«Notre terre, le Bengale, était réglé par les ouvrages tantriques tels que Saradatilaka, Shaktanandatarangini, Pranatosini, Tantrasara, etc. Et le Mahanirvana Tantra n'avait pas une grande influence alors. il nous semble que, vu le tour que le mental du bengalais a pris de par l'éducation et la culture anglaise, le Mahanirvana est un Tantra adapté à notre temps. Raja Ram Mohan Roy entrepris d'encourager l'étude du Mahanirvana Tantra car il avait compris cela. Si la traduction anglaise du Mahanirvana Tantra par Arthur Avalon est bien reçue par le public éclairé du Bengale, l'étude de l'ouvrage original en sanskrit pourrait progressivement revenir à la mode. Nous pouvons entretenir ce grand espoir. En fait, la communauté bengalaise d'éducation anglaise est sans religion (Dharma) ni action (Karma), et vidée du sens de la nationalité (Jatiya Dharma) et de la caste. Le Mahanirvana Tantra seul est adapté à ce pays et cette race à lors actuel. Nous croyons que, probablement du fait qu'une telle impossibilité est devenue possible, un riche anglais, cultivé, homme d'influence, honoré des gouvernants, tel qu'Arthur Avalon a traduit et publié le Mahanirvana Tantra. Après la publication de son Tantratattva nous pourrons nous exprimer plus amplement. Pour le moment, nous demandons aux lettrés du Bengale de lire ce Mahanirvana Tantra sans précédent. Arthur Avalon n'a pas exprimé un seul mot pour sa propre satisfaction ni n'a essayé d'expliquer les choses selon son imagination. Il n'a exposé que de vraies inférences en accord avec les principes du raisonnement shastrique. Une opportunité de bon augure est arrivée pour le public anglais de comprendre le Tantra. C'est un conseil du Tantra lui-même, de ne renoncer à quelque chose qu'après s'y être consciencieusement frotté; et de n'embrasser une chose nouvelle qu'après l'avoir étudiée minutieusement. Le tantra incarne la vieille religion (Dharma) du Bengale; même si elle doit être rejetée pour de bon, ce ne devrait être accompli qu'après l'avoir vraiment connue. Dans le cas présent, un noble anglais éduqué et plein de bon sens a pris sur lui de nous donner une complète introduction au Tantra. Nous pouvons dire franchement que, dans cette introduction, il n'a pas essayé le moins du monde de s'y dérober ou d'atténuer les conclusions au Shastra par la vanité d'explications nées de son imagination. Il a essayé de présenter à l'esprit de ses lecteurs ce qui est vraiment dans le Tantra, quelque ce soit, et que ce soit considéré comme bon ou mauvais. Les bengalais ne recevront-ils pas une telle offrande (Arghya) faite par un Bhakta d'un pays étranger chaleureusement?